FANDOM


Aburaya ist das Lied zum gleichnamigen Badehaus Aburaya.

Japanischer Text in RoumajiBearbeiten

(Der ganze Text wird zweimal gespielt)

Sakki neta to omottara mou shigoto da
Owatta to omottara mou hajimari da
Karada wa omoi ze kimochi wa motto omoi ze
Shigoto ga aru uchi ga hana nandatte
Omae-san

Baa-chan ga itta yo
(Sakki made musume datta baa-chan ga)
Kirei na no wa wakai uchi dake da yo tte
(Omae-san, omae-san)

Jii-chan ga itta yo
(Sakki made wakakatta jii-chan ga)
Nokoru no wa jinsei dake sa
Omokute darui jinsei dake datte sa

Deutsche ÜbersetzungBearbeiten

Der Text wurde von Panda-Nin am 23.04.2015 aus dem Japanischem übersetzt.

Ich dachte, ich gehe schlafen, doch jetzt ist wieder Arbeitszeit
Gerade dachte ich, es wäre vorbei, aber es hat wieder begonnen
Mein Körper wiegt schwer; mein Herz noch schwerer
Man sagt, man ist am glücklichsten, wenn man Arbeit verrichtet
Hört ihr?

Oma sagt
(Oma war ein Mädchen vorhin)
Schönheit ist nur für die Jugend
(Hört ihr? Hört ihr?)

Opa sagt
(Opa war jung vorhin)
Alles was letztendlich verbleibt ist Leben
Ein trübes schleppendes Leben

Miyazaki-insulted
Hayao Miyazaki kehrt
zurück ... weiterlesen.

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki